영문주소 변환안내
영문으로 주소 표기하는 법과 국내의 주소 표기법에는 다소 차이가 있습니다. 영문주소 입력 시 주의사항을 확인하시고 아래 링크를 통해 간편하게 영문주소 변환하세요.
영문주소 변환하기 ❯❯
영문주소 온라인 변환하기 ❯❯
영문주소 모바일 변환하기 ❯❯
위 버튼을 클릭하시면 해당 페이지로 이동합니다.
영문 주소 입력 시 주의사항
- Number – Street – (District) – City/Province – Country – Postcode
호수 – 도로 – 구역(구/시) – 도시/도 – 나라 – 우편번호
국내에서는 주소를 쓸 때 큰 단위에서 작은 단위로 나열합니다. 하단의 예시와 같이 시 – 구 – 도로명 – 상세 주소 순서의 형태를 사용합니다.
서울 중구 세종대로 110, 서울시청
우편번호 04524
하지만 영문 주소 표기법은 이와 반대로 작은 단위에서 큰 단위로 나열합니다. 상세 주소를 앞에 표기하고, 호수 – 도로 – 구역 – 도시/도 – 나라 순서의 형태를 사용합니다. 우편번호는 국내 표기법과 마찬가지로 주소 아래 혹은 뒤에 작성합니다.
110, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul, Republic of Korea
04524
영문으로 주소를 표기할 때 유의할 점이 있습니다. 먼저, 단위마다 쉼표로 구분해야 합니다. 또 하나의 중요한 점은 주소에 적게 되는 도로명, 도시명 등은 고유한 이름이기 때문에 첫 글자를 반드시 대문자로 표기해야 합니다.
또한, 주소 표기에 사용되는 숫자를 읽을 때, 기본적으로 한 자리씩 또는 두 자리씩 묶어 읽습니다. 예를 들어, ‘110’은 ‘one one zero’ 혹은 ‘one ten’이라고 읽을 수 있습니다. 하지만 5자리 이상부터는 한 자리씩 나눠서 읽기 때문에 ‘04524’는 ‘one four five two four’라고 읽으면 됩니다.